«Цветущим» маком на груди мы вспомним о погибших…

Уже много лет подряд, 11 ноября, Украина и другие европейские страны отмечают День Памяти погибших в Мировых войнах. Все, кто неравнодушен к истории своего народа, все, кого коснулись войны прошлого столетия и современные военные конфликты – в этот день собираются у мемориалов и памятников, чтобы почтить память погибших.

Дата события выбрана не просто так. Еще в 1918 году, 11 ноября было заключено так называемое Компьенское перемирие. Оно являлось соглашением о прекращении военных действий в Первой Мировой. В честь этого, в 11 утра прозвучал сто один финальный залп орудий. Позже, как мы знаем, была и Вторая Мировая. За шесть долгих лет, с 1939 по 1945, страны понесли грандиозные потери, приняв удары гитлеровской Германии. Но, как бы там ни было, именно 11 ноября в 11 утра, во всех уголках мира, память о жертвах войн чтут двухминутным молчанием.

Символом Дня Памяти является красный мак. Во времена тех великих сражений он первым зацвел на поле кровавой жатвы…

В этом году, у Памятника Вечной Славы г. Киева собралось больше 100 человек. У подножья обелиска, на могиле Неизвестного солдата, сегодня зажгли Вечный огонь.

Среди присутствующих были представители посольств разных стран в Украине: Австралии, Великобритании, Германии, Дании, Канады, Индии, Италии, Малайзии, Франции, и др.

Так же мероприятие посетили члены государственных и общественных организаций, среди которых присутствовала и ВОО «Союз «Народная Память».

Торжественная часть, как положено, началась ровно в 11:00. У микрофона выступали послы разных стран, читая стихи военного врача Джона МакКрая.


В 1915-м он написал потрясающее стихотворение, которое посвятил своему другу, погибшему в одной из битв на севере Бельгии, во Фландрии. Стихотворение дожило до нашего времени и обрело популярность.

IN FLANDERS FIELDS

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

Под сигнал горна «Последний пост», в исполнении военного трубача, все присутствующие замерли в двухминутном молчании.

После, состоялось возложение цветов и венков к подножью обелиска Памятника Вечной Славы.

«Словно сердце павшего солдата,

Бьётся пламя вечного огня… »

© Д.П. Найдюк

  • Русский
  • Українська
  • English